1/30
One thing that I’ve struggled with in helping international
students is what is the students’ problem versus other peoples’ problems and
the fact that I can only help the students and not their audience. It's frustrating! Let’s consider articles. For many L2 English speakers articles are a
perpetual stumbling block. Research
shows that native-like use of articles is one of the last features acquired if
at all. I don’t emphasize articles even
in grammar classes because students just won’t get it. I advocate for ESL grammar instructors not to
take off points for article use on the final exam. Article errors are local; they won’t
interfere with the transmission of a writer’s message. I don’t think it’s ever the goal for an L2
writer or speaker to sound like an L1 writer or speaker. However, when I choose not to emphasize
something like articles, I wonder if it does the student a disservice because
some people will judge them for these insignificant errors. I don’t think perfection should be a student’s
goal, but I’m not in a position to change the mind of the judgmental people who
might dismiss a writer missing a few articles. All I can do is help prepare the writer to
face all audiences, even readers and listeners who don’t have open minds and
who don’t appreciate the unique creativity and playfulness in L2 language.
I’d never considered empirical studies of tutor talk before,
but reading the chapter from Talk about
Writing I saw a lot of strategies that I use but never really thought
about. I imagine looking at these
strategies empirically might result in a more directed tutoring approach.
I totally agree with you Lin. It isn't the goal for L2 writers to sound like "native speakers" (and I would question what "native" is in the first place). However, I would say that we are in the position to change people's minds about accepting diverse voices in writing; the academy accepts the dollars and scholarship of these international students. I feel it is unjust for there to be pressure put upon students to have "perfect" articles, prepositions, etc (these features that adult learners will most likely never fully acquire). This pressure puts these students at a disadvantage in terms of the amount of time they have to spend/help they have to seek out to "correct" these "problems". When students come to the writing center and tell me they want to work on articles (and prepositions), I tell them that I am happy to go over the patterns (not rules ) such as known/unknown information, first mention/subsequent mention, but basically it is not worth our time to spend an entire session on something like this. I usually identify the places where articles and/or prepositions are non-standard, give suggestions if they want them, and move on to content, organization, and other work that is related to constructing meaning through writing.
ReplyDelete